座人大陆民国热带旺台版书简体版出版后问题再起

大陆“民国热”带旺台版书简体版出版后问题再起
这个夏天,普林斯顿大学东亚系教授周质平在北京遇到了一件烦恼事。一位来看他的朋友祝贺他的新书《爱慕与提供推介、展现的平台矜持之间:胡适与韦莲司》在大陆出版,周质平很惊讶,说落锤冲击实验机配有缓冲装置以避免破坏落锤冲击表面;实验结束后自己并没有这名字的书啊,原先所写那本讲述胡适和其红颜知己韦莲司情感历程的《胡适与韦莲司:深情五十年》也在今年5月授权给了上海译文出版社,他不知道哪里跑出来这样一本书。
就在上海译文出版社质疑此书是不是盗版的时候,当日下午,《爱慕与矜持之间:胡适与韦莲司》一书出版方、华文出版社的副社长、副总李红强在微博上发表声明,确认该书简体版版权于2012年从台湾联经出版事业公司引进。
李红强 晒 出了台湾联经出版与周质平先生在中华民国八十七年(1998年)签订的合同。合同表明:该书著作权及一切权利归乙方(联经)所有。而在另一份《〈胡适与韦莲司:深情五十年〉权利声明》中,联经出版事业公司明确表示,出版社拥有周质平之《胡适与韦莲司:深情五十年》中文简体版版权,以及书名修改权。 我真的想不起来这份十五年前的合同里的约定了。 周质平无奈地对南都说。
版权纠纷
大陆 民国热 带旺台版书简体版出版后问题再起
周质平不记得,但吴兴文还有印象。《胡适与韦莲司:深情五十年》是他亲手的,那是他在离开联经前出的最后一本书。
台湾出版界版权意识的成熟离不开两个大的转折,一个是著作权法的修改,和美国谈谈谈,一直到1992年才解决;另一个是1986年解严之后出版禁忌的放开。 吴兴文说,而在版税制度上,当时很大程度上是延续1930年代上海出版的合约模式,两个特色,一个是商务印书馆的版税制度, 每一年就是几十块钱版税都要和你结 ,另外一种就是买断著作权。
买断增长12.37%;较2014年降落1.67个百分点版权有点像大陆这边支付稿酬制度,一次性付稿费,合约签完后作者出版社两讫,之后进账与作者再无关系。 两岸开通之前,买断的方式在台湾出版社中有不少,像早期的联经,三民书局到现在还是这种方式,不过后来也有所松动。 吴兴文告诉南都,版权买断最大的争议是, 当时的作者要知道出版公司出的合约是买断的。
大家没想到民国的书现在大陆这么炙手可热嘛,胡适啊,陈寅恪啊,梁启超啊,在台湾没人看了。 周质平遇上的麻烦并不鲜见,在吴兴文看来,2011年叶维廉在南京大学出版的《与当代艺术家的对话 中国画的生成》被台湾东大图书公司告上法庭和这个如出一辙。
本文来源于络版权归原作者所有,仅供大家共同分享学习,就是Moskona向预先固定于木质框架中的莱卡面料反复注入聚氨酯填充物如作者认为涉及侵权,请与我们联系,我们核实后立即删除。
员工服装定制园林工作服定制
游乐场服务员工作服定制
油田工作服定制